Interpretação Consecutiva e Simultânea para Empresas Brasileiras e indivíduos em Londres

Somos intérpretes  profissionais experientes que dominamos ambos os idiomas e conhecemos o assunto a ser tratado, na tradução simultânea, a comunicação transcorre sem interrupções, nas duas direções.  A qualidade da tradução simultânea depende de dois fatores muito importantes: intérpretes profissionais experientes e equipamentos de tradução simultânea de qualidade.

A Fundação Brasil tem tudo o que você precisa- intérpretes profissionais e equipamentos de tradução simultânea em qualquer parte do Reino Unido, para possibilitar a comunicação em seu evento internacional e ajudá-lo na árdua tarefa de organizar todos os detalhes relativos à tradução simultânea.

Idiomas

A Fundação Brasil temos uma equipe afiadíssima de intérpretes que trabalham nosseguintes idiomas: Inglês, Português, Espanhol, Italiano, Frances, Alemão, Sueco, Russo, holandês e mais de 20 outras linguas, consulte a Fundacao Brasil pelo telefone 0208 133 0010 ou email info@fundacaobrasil.org.uk

Postagens recentes
Categorias
Tags